§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В.Ф. Методика преподавания литературы

В каталоге: Педагогика
Прислано в библиотеку: Velikanskaya
Стр. 262

Подчеркнутая часть текста заменена в изложении частью фразы, приобретающей комментирующий характер, что свойственно научному пересказу. Завершая переложение этой ветхозаветной истории, опуская другие, автор говорит: "Вслед за тем идет еще ряд таких же параллельных выкладок. Мысль о всемирной роли христианства далее цитируется Иларионом целым рядом цитат из ветхозаветных книг и Евангелия. Вслед за тем Иларион обращается к прославлению Христа как насадителя Благодати". Приведя цитату из источника и сказав, что митрополит приводит ряд выдержек из Священного Писания, Н.К. Гудзий дословно передает начало похвалы инициатору приобщения Руси к христианству Владимиру, затем вновь следит за движением мысли Илариона, кратко передавая ее, и тем самым воссоздает для слушателей композиционные особенности "Слова". "Прославив Владимира за его обращение к христианству, за распространение христианской веры в Русской Земле и за его щедроты к бедным и сравнивая во всем этом русского князя с Константином Великим, Иларион переходит к прославлению Ярослава как продолжателя дела Владимира, после чего следует патетическое обращение к умершему Владимиру с призывом к нему встать и посмотреть на процветание русской земли и русской церкви (эта часть полностью цитируется в пересказе. - С.Л.). В заключение Иларион обращается к Владимиру с просьбой помолиться о земле Русской, о людях ее и о сыне своем Ярославе. Заканчивается слово молитвой к Богу от лица всей русской земли".

В тексте
В пересказе Гудзия
Образ же по закону и Благодати - Агар и Сарра, работнаа Агар и свободнаа Сарра; работнаа прежде, потом свободнаа
Образ закона и Благодати - Агарь и Сарра, рабыня Агарь и свободная Сарра, сначала первая - рабыня, затем вторая - свободная
Яко Авраам убо от уности своея Сарру име жену си, свободну, а не рабу, и бог бо убо прежде век изволи в умысли сына своего в мир послати, и тем благодати явитися
Точно также, как Авраам от юности своей имел жену Сарру, свободную, а не рабу, так и бог еще до создания мира замыслил послать своего сына в мир и тем положить начало благодати
Сарра же не раждаше, понеже бе неплодна; не бе неплоды, но заключена бе божиим промыслам на старости родити: безвестная же и утаенная мудрость божия ужасна бяху ангел и человек, не яко не явима, но утаена и на конец века хотящя явиться
Сарра не рожала, потому что она была неплодна, но ей предназначено было родить в старости; безвестна пока и утаенна мудрость божия утаена была от ангелов и людей - не как не проявившая себя, но как временноскрытая и долженствующая обнаружиться в конце эпохи закона

Как видим, посредством научного пересказа передается содержание и композиционные особенности текста, его стилистика, краткая оценка пересказывающим позиции автора, даются необходимые для читателя или слушателя комментарии. Чередуется подробное (свободное и художественное), выборочное и сжатое изложение основного текста, опускаются отдельные его части. Приведенные цитаты передают дух памятника, как бы озвучивают слова древнерусского оратора. Такой пересказ позволяет исследователю перейти к подробному анализу "Слова".

из 307
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь