§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В.Ф. Методика преподавания литературы. -- М.: Академ А, 1999
Стр. 181 1. Прочитать XI главу и рассказать биографию героя. 2. Проследить во II-VI главах содержание разговоров о продаже "мертвых душ", сопоставить стиль речи Чичикова в разговорах с различными людьми. 3. Ознакомиться с содержанием заключительной главы 2 тома и сделать вывод о развитии замысла автора. Учащиеся исследуют биографию героя, выделяя наиболее существенные моменты, отмечая запомнившиеся детали. Кисло-неприютное детство без друзей, унылый отец с прописной добродетелью в сердце, а при поступлении в училище - наставления "иного рода": угождай, "с товарищами не водись", "не угощай никого", "все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой". Вот так формировался будущий "рыцарь копейки"! Результаты превзошли все ожидания: это видно из рассказа об его учении, о начале службы, о первых подлостях и первых махинациях. Последовательно, шаг за шагом Гоголь показывает, как гасли в человеке хорошие задатки, а добрые начала обращались в злые. Грандиозная афера с "мертвыми душами" с наибольшей остротой разоблачает отсутствие моральных принципов у героя поэмы. Следующий этап урока: сопоставление стиля разговоров Чичикова с каждым из помещиков с целью решить, в чем заключается различие Чичикова и помещиков и что общего у них, а также понять меру его предприимчивости, неискренности и расчетливости. У Манилова он вежлив и предупредителен, ласков и даже как будто несколько робок в просьбе, он даже готов сослаться на закон, говоря о необходимости составить купчую. В речи его пестрят слова с уменьшительными и ласкательными суффиксами, он вежливо объясняет смысл своей просьбы ("Мне кажется, вы затрудняетесь?"; "Может быть, вы имеете какие-нибудь сомнения?"). С Коробочкой он груб, простоват, напорист и нетерпелив ("Хватили немножко греха на душу..."; "Срам, срам, матушка"; "...да пропади они и околей вместе со всей вашей деревней..."). Выведенный из терпения Ноздревым, он резко отказывается, возмущается, говорит отрывисто и резко. С Собакевичем он деловито торгуется. Плюшкина просто уговаривает ("...потому что вижу - почтенный добрый старик терпит по причине собственного добродушия"). |
Реклама
|
||