§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Захаров Н.Л. Специфика социальной системы России. –– Ижевск: Изд-во УдГУ, 2000. – с. 219
Стр. 107 Индикатор западного развития – независимость. В русской общине действует противоположный принцип. Вместо принципа «независимости от общины», действует противоположный –«зависимость». Зависимость от коллектива, зависимость от принципа «будь как все». Такая зависимость выразилась в создании внутриобщинной жесткой иерархии, построенной на статусных ролях, внутриобщинной системе контроля и репрессиях по отношению к индивиду. Без сомнения, в западных общинах также складывалась иерархическая система статусных ролей, но по характеру она была иной. Статус индивида западной общины определялся степенью свободы и независимости от общины. А свобода измерялась «площадью» обустройства, или величиной частной собственности. На Западе действовал принцип: чем больше у меня земли (а в дальнейшем имущества, или богатства), тем выше у меня статус. Частная собственность – это гарантия статуса собственника. Поэтому критерий статуса, точнее, индикатор статуса один - богатство. Статус индивида определяется удобной и простейшей шкалой. Русский же человек зависим от коллектива. И именно коллектив определяет статус индивида. Независимый от коллектива русский индивид превращается в маргинала. Понятие «свобода» не выступает индикатором развития ни общества, ни индивида в русской культуре. С этой точки зрения интересно рассмотреть действие слов, связанных с понятием «свобода» в нашей культуре и на Западе. Слова «свобода» в немецком языке – Freiheit (происходит от прилагательного - frei), в английском – freedom (происходит от прилагательного - free). Как видно по структуре слова, существительные, возникли из прилагательного, т.е. характеристики свойства, качества, относимому к какому-либо объекту. Под таким свойством или качеством и в английском, и немецком языке понимается независимая, неограниченная инициативная деятельность, свободное удовлетворение желаний. В русском языке собственно слово «свобода» происходит от «слободы» - слабости, послабления, освобождения от обязанностей. В этом слове нет импульса сил, что присутствует в Freiheit или freedom. Русская «свобода» несет в себе безделье и лень. Вместе с тем, особое понимание свободы в русском языке проявляется в слове «воля». «Воля» - это свобода; при этом «воля» - это сильное желание, хотение; в то же время это – и самопринуждение; «воля» - власть над другими людьми; «воля» - это сила. Воля, напротив, предполагает обязанности и ответственность. Воля в своей внутренней основе предполагает коллективное взаимодействие и взаимозависимость, ответственность и подчинение. Тогда как в «свободе» присутствует независимость, освобождение от ответственности и обязанностей (общее значение и для западного понимания свободы) и лень (что не характерно для западного понимания). Сила и, одновременно, зависимость в русском языке связаны со словом «воля». Причастность к коллективу, принятость индивида в коллектив (его нормальность) выражается через «волю». Слабость и маргинальность ассоциируется со словом «свобода». |
Реклама
|
||