§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Сатпрем. Шри ауробиндо или путешествие сознания / Перевод А.А.Шевченко и В.Г.Баранова. –– Л.: Издательство Ленинградского университета, 1989
Стр. 141 Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tamgunt Плачут о вещах, и бренное касается мысли («Энеида». I,462) – Эта строка из Виргилия, которую Шри Ауробиндо приводил как пример выдающегося влохновения, исходящего из сферы Глобального Разума, является таковой не в силу значения слов, но благодаря ритму, который предшествует словам и следует за ними, как если бы они были вырезаны на подмостках вечности или, скорее, самой Вечностью. Точно так же следующая строка из Леопарди обязана своим величием не смыслу, но чему-то гораздо более тонкому (чем смысл), что трепещет по ту его сторону: Insano indegno mistero delle cose Безумная, бесстыдная мистерия событий и вещей Или возьмем эту строку из Вордсворта: Voyaging through strange seas of thought, alone Плывя в одиночку по необыкновенному океану мысли А Шри Ауробиндо цитирует также Рембо: (см. рисунок Million d'oiseaux d'or, ofuture Vigueur! Миллион золотых птиц, о будущая Мощь! (Пьяный корабль) – Поэзии возвращается ее подлинная роль: не ублажать слух, но делать мир более реальным, вливая в него Реальность. Если в нас сильно религиозное начало, то, возможно, мы увидим богов, населяющих этот мир. Существа, силы, звуки, света и ритмы – все это не что иное, как множество форм, каждая из которых подлинна, так как принадлежит одной и той же неопределимой, но не непознаваемой Сущности, которую мы называем Богом. И мы называем Ее Богом и строим храмы, догматы и поэмы, пытаясь поймать одну маленькую пульсацию, которая наполняет нас солнечным светом, но при этом свободна, как ветер на покрытых пеной морских берегах. Может быть, мы также войдем в мир музыки, который, являясь особым проявлением все той же великой невыразимой Вибрации, в сущности не отличается от остальных. Если мы хоть раз, всего один раз, пусть даже в течение всего нескольких минут за всю нашу жизнь услышим эту Музыку, эту Радость, которая поет наверху, то нам откроется то, что слышали Бетховен и Бах; мы будем знать, что Бог существует, потому что мы услышим Бога. И мы не будем произносить великие слова; просто мы будем знать, что то существует и что искуплены все страдания мира. |
Реклама
|
||