§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Бэндлер Р., Гриндер Д. Из лягушек - в принцы. Вводный курс НЛП тренинга. –– М.: Флинта, 2000. - 224 с.
Стр. 76 Психотерапевты из Техаса никогда не пробовали сделать ничего подобного. Когда я сказал им об этом, у них вытянулись лица, потому что то, что я предлагал, выходило за рамки их профессиональной этики. Они выросли в системе убеждений, которая гласила: "Ограничивай свое поведение. Не присоединяйся к миру клиента, жди пока он присоединится к твоему. Но ведь психически больному гораздо труднее войти в мир психиатра, чем профессиональному коммуникатору - в его мир. Но меньшей мере, первое - более маловероятно. Мужчина: вы клеймите многих людей, которые здесь сидят! Конечно! Слова всегда это делают - на то они и слова. Но если эти слова вы относите непосредственно к себе, то у вас есть потребность, чтобы на вас нападали. Один из моментов, на котором застревают коммуникаторы, мы называли "модальный оператор". Клиент говорит: "Я не могу говорить сегодня об этом. В этой группе я не могу раскрыться. И я не думаю, что вы можете это понять" Если вы будете вслушиваться в содержание, вы просто уничтожите себя. Скорее всего вы скажите: "Что случилось? " Стереотип состоит в том, что клиент говорит: "Я не могу", или "Я не должен Х". Если пациент приходит и говорит: "Я не должен сердиться", то гештальт - терапевт отвечает: "Скажите лучше, что вы не хотите". Фриц Перлс говорил на немецком, и, быть может, в немецком эти слова существенно различны, но в английском языке этой разницы нет. "Не хочу, не могу, не должен" - в английском языке все это то же самое. Не важно, не хотите ли вы, не должны или не можете - все равно вы не делаете. Итак, человек говорит: "Я не в состоянии сердиться". Если вы спросите: "Почему? ", он начнет объяснять вам причины, и вы с большей вероятностью попадете в тупик. Но если вы спросите: "Что же произойдет, если вы все-таки рассердитесь" или "Что же удерживает вас от этого? " вы получите что-то гораздо более интересное. |
Реклама
|
||