§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Зайцева Г.Л. Жестовая речь. Дактилология: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений

В каталоге: Дефектология
Прислано в библиотеку: 1964
Стр. 35

Лексический состав РЖЯ обеспечивает удовлетворение коммуникативных потребностей глухих собеседников, вполне успешно использующих русскую жестовую речь в непринужденном, неофициальном общении. С проникновением РЖЯ в сферу официального общения появляются новые лексические единицы, необходимые для передачи содержания научного, социально-политического и другого характера.

Существуют ли «части речи» в РЖЯ?

Строго говоря, вопрос, сформулированный в заглавии, неточен, или, как говорят ученые, некорректен. Ведь в реальной речевой деятельности говорящих на любом языке, в том числе и общающихся при помощи русской жестовой речи, конечно, никаких «частей речи» не существует. Мы произносим слова, сочетания слов. Морфологическая классификация слов, скажем, русского языка и выделение классов слов — частей речи — это способ, которым пользуются исследователи, а вслед за ними и другие люди, чтобы проанализировать известные им факты языка. Безусловно, в единицах языка должно объективно существовать нечто такое, что делает применяемую классификацию разумной, логичной, позволяющей выявить особенности той или иной языковой системы. Но ведь объективно существующие «признаки» можно трактовать по-разному. Например, к какой части речи относится причастие в русском языке? Одни специалисты считают причастие особой формой прилагательного, другие — глагола, а третьи настаивают на выделении такой части речи — «причастие». И все лингвисты по-своему правы, т. е. у них есть веские основания считать так, а не иначе. Какую точку зрения ты разделяешь, дорогой читатель? Почему? Очевидно, ты считаешь, что именно таким образом полнее и легче можно объяснить, как функционируют слова, которые мы называем причастиями, в русском языке, выявить их отличия (не менее важно обнаружить и сходство) от других слов, относимых нами к существительным, глаголам и т. п. Заметим, что про такое описание принято говорить, что оно «обладает большой объяснительной силой».

Это лингвистическое отступление автор позволил себе, чтобы рассказать о двух подходах, развиваемых специалистами в современных исследованиях по морфологии жестового языка. Первый подход используют большинство зарубежных специалистов. Согласно их точке зрения, изучая морфологию РЖЯ, целесообразно выделять классы жестов, сопоставимые с частями речи в словесных языках: жесты-существительные, жесты-прилагательные, жесты-глаголы и др. И действительно, некоторые жесты сравнительно легко расклассифицировать таким образом, например включить в группу жестов-существительных МАТЬ, СТОЛ, КНИГА и т. д.; в группу жестов-глаголов УЧИТЬ, СПРАШИВАТЬ и др. Но как быть с жестами, о которых мы говорили в предыдущем разделе, обозначающими одновременно 'лыжник', 'ходить на лыжах' 'хождение на лыжах', 'утюг', 'гладить' и 'глажение'? Необходимо выделить формально-грамматические признаки, позволяющие отнести такого рода жесты к существительным или глаголам. Американские специалисты считают, что ими являются характеристики качества движения. В американском жестовом языке движения при исполнении жестов-существительных всегда повторяющиеся и сдержанные (т. е. движения с малой амплитудой, быстрые, напряженные). В жестах-глаголах, в отличие от жестов-существительных, используется значительно более широкий набор движений. Они могут выполняться (в ряде жестов) в разных направлениях, совершаться не только в быстром темпе, но быть также сравнительно замедленными и т. д. Это все, как увидим несколько позже, присуще и русскому жестовому языку. Однако достаточно ли выделенных признаков для отнесения жеста по качеству движения к жестам-существительным или жестам-глаголам? Оказывается, далеко не всегда. Например, возьмем жест со значением 'лыжи', 'ходить на лыжах' или 'хождение на лыжах'. Характер движения при передаче значений 'лыжи' и 'медленно ходить на лыжах' или 'долго ходить на лыжах' действительно различен. Во втором случае движения имеют большую амплитуду, выполняются замедленно. Но вот при передаче значения 'быстро ходить на лыжах' качество движения такое же, как в жесте 'лыжи'. Тогда как их различить? Тот факт, что выделенные признаки «работают» не на все жесты, вынуждены признать и американские лингвисты. Тогда следует искать дополнительные признаки, процедура классификации усложняется, асам способ описания оказывается малоэффективным.

из 109
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь