§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Буланова-Топоркова М.В. Педагогика и психология высшей школы: учебное пособие. –– Ростов-на-Дону: Феникс, 2002. - 544 с.
Стр. 231 Говоря о литературных нормах, нельзя не сказать о двух крайностях, их касающихся. Первая - это пуризм, неприятие изменений и новшеств в языке. Вторая - нормализаторство, т.е. преклонение перед стихией языка, что ведет к размытости языковых нормативов. Важнейшая задача - удерживать литературную речь на достигнутом уровне современной культуры и книжно-письменной традиции и вместе с тем не допускать ее отрыва от живых истоков национального русского языка. Норма есть основной признак литературного языка. Существует вариантность нормы как следствие естественного развития языка, которую нужно отличать от искажения, ошибки. Существуют различные варианты словесных норм: • хронологические (архаизм, старое, устаревающее, неологизм); • стилистические (разговорное, официально-деловое, поэтическое, профессиональное); • собственно нормативные (диалект, просторечие, общеупотребительное, не вполне литературное). Признаком общей культуры речи служит ее правильность, т.е. соблюдение норм (произносительных, грамматических и стилистических). |
Реклама
|
||