§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Краевский В. В. Методология педагогики: Пособие для педагогов-исследователей. -- Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2001. - 244 с.
Стр. 55 Таким образом, можно утверждать, что переход от закономерностей к принципам и тем самым от одной функции педагогической науки к другой может осуществляться не посредством логических преобразований, а через деятельность, причем деятельность исследовательскую. При этом знание педагогических закономерностей отнюдь не является лишним. Какие другие знания ни включались бы в исследование, закономерность остается основой в переходе от отображения к конструированию. Закономерности и принципы служат главными ориентирами в этом переходе и являются структурными элементами системы связи педагогической науки и практики. Покажем механизм движения от закономерностей к принципам на примере упомянутой выше закономерности, действующей в процессе обучения иностранному языку. Эта закономерность не является логическим основанием для «выведения» установленных методикой специфических для нее принципов, конкретизирующих применительно к обучению данному учебному предмету общедидактического принципа сознательности. Чтобы сформулировать методические принципы, нужно было учесть конкретную цель обучения данному предмету, которая предусматривает практическое овладение речью на изучаемом языке. Понадобилось изучить прошлый и современный опыт преподавания, провести множество наблюдений и экспериментов, проанализировать их результаты, обратиться к психологии и лингвистике и т. д. При этом всё время нужно было помнить об указанной закономерности, не уклоняться в сторону от ориентира, обозначенного в ней. На этом примере видна множественность источников формирования принципов (в данном случае - методических). Общая картина во взаимосвязи этих источников выглядит следующим образом. Наиболее общей характеристикой обучения (закономерным дидактическим отношением) является единство преподавания и учения. Еще одна дидактическая закономерность -- зависимость между, с одной стороны, обучением гак взаимосвязанной деятельностью учителя и ученика, с другой познанием действительности учащимися. Обе эти взаимосвязи проявляются в обучении иностранному языку в форме специфической, объективно существующей закономерности, которая упоминалась выше: соотнесенности языковых систем родного и иностранного языков в деятельности обучающего и обучающегося. |
Реклама
|
||