§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Глава третья. Язык как исторически развивающееся явление

В каталоге: Филология
Стр. 136

166.    J. Vachek. Notes on the development of language seen as a system of systems. — В сб.: «Sbornik praci filosoficke fakulty brnenske university», ser. A 6, 1958.

167.    J. Vachek. On the interplay of external and internal factors in the development of language. «Lingua», 1962, v. 11.

168.    Í. Vogt [Выступление]. — В сб.: «Actes du VI congres international des linguistes». London, 1949.

169.    Í. Vоgt. Language contacts. «Word», 1954, v. 10, N 2—3.

170.    J. Wackernagel. Sprachtausch und Sprachmischung. — В кн.: «Kleine Schriften». I, Göttingen, 1953.

171.    W. von Wartburg. Die Ausgliederung des romänischen Sprachräume, Bern, 1960.

172.    U. Weinreich. Languages in contact. N. Y., 1957.

173.    U. Weinreich. On the compatibility of genetic relationship and convergent development. «Word», 1958, vol. 4, ¹2—3.

174.    U. Weinreich. Research frontieres in bilinguism studies. В сб.: «Proceedings of the 8-th International Congress of Linguists», Oslo, 1958.

175.    K Winnom. The origin of the European-based Creoles and pidgins. «Orbis», 1965, t. 14, ¹2.

176.    W. Whitneу. Language and the study of language. N. Y., 1868.

177.    L. Zawadowskу [Выступление]. — В сб.: «Proceedings of the 8-th International Congress of Linguists», Oslo, 1958.

178.    L. Zawadowskу. Fundamental relations in language contact. «Bulletin de la Société Polonais de Linguistique», 1961, N 20.<313>


1 В. Гуцу-Ромало подчеркнула на Х Международном конгрессе лингвистов многообразие форм языкового динамизма в синхронии, но не достаточно их разграничила.

2 Материалы из эвенского и эвенкийского языков взяты из кн.; О. А. Константинова и Е. М. Лебедева. Эвенкийский язык. М. — Л., 1953, стр. 54.

из 139
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь