§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Биркенбил В. Язык интонации, мимики, жестов

В каталоге: Психология
Прислано в библиотеку: Татьяна76
Стр. 20

Чаще всего недоразумения между собеседниками возникают из-за того, что один другого "не так понял" (как говорится, я ему про Фому, а он мне - про Ерему). А бывает, что реплику или мимическое выражение, относящееся к третьему лицу, слушатель принимает на свой счет. Точно так же ответная мимика или какое-либо движение слушателя могут быть неправомерно отнесены говорящим на счет только что произнесенных им слов.

А это могло вообще не относиться к данному разговору, может быть, ваш собеседник в этот момент отвлекся от ваших слов и задумался о чем-то своем. Или ваши слова вызвали в нем какую-нибудь свою личную ассоциацию, не имеющую никакого отношения к теме разговора. Помните, как слово "Priсе" (в примере из нашего введения) напомнило Технику об обещании, которое он забыл выполнить! Вот для того чтобы избегать таких недоразумений, и необходим контроль истинности.

Наконец, бывает, что сигналы вообще не содержат никакого сообщения. Так, нервное подер-гивание глазного века может быть воспринято неопытным интерпретатором как ответный сигнал на только что сделанное им предложение и, в зависимости от контекста, обрадовать или рассердить.

из 136
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь