§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Гарри О., Берил Х. НЛП. Полное практическое руководство. Вводный курс.

В каталоге: Психология
Прислано в библиотеку: Nast2205
Стр. 192

ВРЕМЯ В РАЗЛИЧНЫХ КУЛЬТУРАХ

Отличия в принципах выражения временной зависимости могут казаться нам совсем незначительными — до тех пор, пока мы не узнаем, что в других культурах существуют совершенно иные нормы речи и мышления, связанные со временем.

Англо-европейское и арабское время

Так называемое «англо-европейское время» следует линейной модели, в которой события происходят поочередно, друг за другом. Некоторые люди, к примеру, описывают время как текущее слева направо: далекое прошлое размещается на левом конце, а отдаленное будущее — на правом.

Учитывая линейную концепцию времени, особую важность приобретают ежедневники и деловые блокноты. Если вы не смогли закончить встречу до четырех часов дня, то придется «двигаться дальше», так как «впереди ждет еще одна», а «время не ждет». Вам предстоит «вписывать» все события своей жизни в этот линейный процесс. Время напоминает движущуюся ленту конвейера, и все, что вы делаете, должно идти с ним в ногу. В противном случае вы рискуете плестись в хвосте, не сделать намеченную работу и навсегда отстать от времени. Время похоже на реку, безостановочно текущую от истока к океану.

С другой стороны, так называемое «арабское время» предлагает нам совершенно иное представление о течении времени. Эта концепция относится не только к арабам, но и ко всем народам тропических, жарких стран. В культурах, где господствует такая линия времени, события происходят чаще всего в настоящем. Явление разворачивается именно сейчас. Таким образом, вы можете провести ту или иную встречу в любой момент, так как время никуда не уходит. Оно неизменно пребывает здесь и сейчас. Такие народы выглядят «живущими в текущем мгновении».

Такие различия в восприятии времени способны привести в ярость представителя иной культуры или просто человека с другим типом линии времени. «Англо-европеец» считает отсутствие пунктуальности верхом невоспитанности и является на намеченную встречу с точностью до минуты. С другой стороны, тот, кто опирается на «арабское время», сочтет грубостью невозможность уделить все свое внимание появившемуся гостю, сколько бы времени ни заняла их встреча и кто бы ни дожидался своей очереди. Концепции времени могут отличаться друг от друга не меньше, чем индивидуальные ценности.

из 296
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь