§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. Перевод с английского Е. И. Негневицкой/ Под общей редакцией и с предисловием доктора филологических наук А. А. Леонтьева

В каталоге: Психология
Стр. 176

Из всего этого Фодор и Гаррет делают вывод, что говорящий не проделывает в обратном порядке транс­формационные операции, а использует свои знания о возможной глубинной структуре, определяя ее при помощи «ключей», содержащихся в поверхностной структуре. Примером такого правила «перцептивного соотнесения», если воспользоваться термином Бивера (см. Bever, 1970), может быть правило о том, что два существительных, стоящих рядом в начале предложе­ния, могут быть «ключом» к определению глубинной структуры предложения типа The boy the girl and the man left and walked down the road. Присутствие отно­сительного местоимения в предложении The boy whom the girl left and the man walked down the road опреде­ляет возможность именно такою анализа глубинной структуры. Однако далее авторы утверждают, что даже во втором случае не всегда применимо правило, со­гласно которому второе существительное, girl, является субъектом действия, а первое, boy, — объектом того же действия. Это правило зависит от выбора глагола, по­тому что в некоторых случаях, например в предложе­нии Книга, которую девочка хотела дать мальчику по­читать, существительное книга не является прямым объектом для девочка хотела.

Авторы приходят к выводу, что сложность предло­жения зависит непосредственно от числа возможных отношений на уровне глубинных структур между лекси­ческими единицами предложения. Так, если мы слышим последовательность слов Мальчик, которого покинула девочка, то существует только одна возможность уста­новления отношений между субъектом и объектом на уровне глубинных структур, потому что между словами мальчик и девочка имеется переходный глагол поки­нула. Если же взять другой глагол, например хотеть, имеющий две синтаксические функции, то в последова­тельности слов Книга, которую хотела девочка воз­можно существование не одного типа отношений между словами книга и девочка в зависимости от последую­щей части предложения.

Фодор, Гаррет и Бивер (Fodor, Garret, Bever, 1968) провели интересный эксперимент, в котором им удалось показать, что предложения с глаголами, способными образовывать только одну глубинную структуру, го­раздо легче для восприятия, чем предложения со струк­турно неоднозначным глаголом. Например, при выпол­нении задания на составление предложений из произ­вольно расположенных слов предложение The man whom the child met carried a box вызывало меньше затрудне­ний, чем предложение The man whom the child knew earned a box. Потенциальная структурная неоднознач­ность второго предложения возникает из-за того, что глагол knew возможен также и в предложении другого типа, например The man whom the child knew carried a box was dangerous.

из 221
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь